1. yeah i'd love to read it again too! but i'm 99% sure it no longer exists and if it does its been sucked into the black hole of the attic never to be seen again
  2. I had no idea the bass in the beginning was from Larry
    (Just read it at the bottom of the site )

    Oh and btw, I'm glad it's back
  3. It's the song that helped me come up with my name, and I always think it's one of U2's little gems from the 1990's. Experimentation, done right!
  4. Anyone know what those vocals at the beginning of the song are saying?
  5. The whispering part before Bono starts with "Zooropa"
  6. Right at the very beginning. Starts at around 0:25 and keeps repeating and building until about 1:50 when The Edge comes in. I can make out something like "...but they've already taken our..." but it loops in and out of itself making it difficult to catch the start/end.
  7. ...
  8. Haha, sorry, I guess it needs some explanation.

    I first spotted that Spanish sentence (una bombona de butano = a butane cylinder) while watching the Sydney DVD for the first time. I have grown watching an old VHS tape my parents recorded from the pay-per-view broadcast of the Sydney show, but they missed Zoo Station so it started on The Fly... I never had watched Zoo Station or the Ode To Joy/Zoo TV intro, and the Una bombona de butano bit really struck me. I then became obsessed with it, and I think you can hear it on Zooropa's bridge as well, drowned in the mix... I think it was around 3:15 but can't check it now.

    It's perfectly audible at 3:13 here:

  9. I was wondering where Zooropa came into all of this.
  10. HAHAHAHAHA! Sorry, Sergio and his inside jokes for Spanish speaking people.
    Well spotted, my friend!
    By the way, another instance of Bono "singing in Spanish" is in One:
    You see, people got it wrong, it's not "To drag the past out into the light", he sings "Te traigo pasta into the light" (I bring you pasta into the light)

    Ok, enough with the inside jokes.